18 julho 2007

Adiós traidor Saramago


José Saramago, o Nobel da literatura, teve a lata de dizer, em entrevista ao DN de domingo, que Portugal deveria integrar-se politicamente em Espanha. Ora que fique registado que não gastarei nem mais um cêntimo com livros deste traidor. Que as obras deste tipo já não eram nada de especial desde que ganhou o Nobel, já se sabia, agora que era um perfeito anormal só agora descobri. Provavelmente falha minha!

Em baixo transcrevo uma carta aberta a José Saramago, publicada no DN, do professor universitário e crítico de literatura Fernando Venâncio, que subscrevo inteiramente:

"Muy señor mío,
Me perdonará usted mi pobre castellano, pero desde anteayer me entero de la urgencia de praticarlo. Al Diário de Notícias de Lisboa predijo usted esto: 'Acabaremos por integrar-nos' en España. Preguntando por el periodista João Céu e Silva si nuestro país sería entonces 'uma província de Espanha' (le sigo citando en nuestro antíguo idioma), usted contestó: 'Seria isso. Já temos a Andaluzia, a Catalunha, o País Basco, a Galiza, Castilla la Mancha e tínhamos Portugal'.
Claro, nos asegura, podremos conservar nuestra lengua, nuestras costumbres, y así mismo creo yo nuestro fado, pero (no lo dijo, uno entiende) nos gobernaría el jefe de estado madrileño del momento. Y aunque diga usted que nos es profeta, no hay que olvidar su proverbial modestia. En fin, para gente sencilla como yo, sus palabras son un caritativo aviso del destino.
Pues, señor, no y no. Usted, el más famoso de mis compatriotas, se permite en público unos juegos muy guapos de futurología. Pero se los guarde para sus libros, los cuales están perdiendo el suspense de antaño. Créame, el real futuro de un Portugal integrado en España lo conocemos ya muy cerca. Está visible en la Galicia de hoy, donde la lengua dominante, y los derechos dominantes, son los de Madrid. Esto nos es futurología, sino qué uno ve. Si quiere verlo.
No creo que sea su caso, Don José. Me contaron que, hace poco, visitó usted Galicia invitado por el Pen Club. Le rogaron que hiciera su discurso en portugués. Todos podrían entenderle, sin problema, si hablara en nuestra hermosa variedad de gallego. Usted - como otras veces ya en Galicia - recusó y habló en español.
Muchas gracias en realidad. Ahora sabemos cómo hablarán, en la provincia española de Portugal, los futuros traidores.
Amsterdam, 17 de Julio de 2007"

2 comentários:

Filipe Gil disse...

Grande Fernando Venâncio.

templario disse...

Meu Irmão Templário,

Sabia que o Prémio Nobel que o
Saramago ganhou lhe foi dado
pelos LUTERANOS para "picarem"
o Vaticano"?

Pois foi... O homem não gosta
mesmo disto aqui em Portugal.

Logo a seguir ao 25 de Abril
fazia parte dos que queriam sub-
meter Portugal à ex-urss.

Perdeu. Ele escreve muito tendo
como base de inspiração a Igreja.

Prefiro o Guerra Junqueiro.